vs 

QUICK ANSWER
"Pumpkin" is a noun which is often translated as "la calabaza", and "squash" is a noun which is also often translated as "la calabaza". Learn more about the difference between "pumpkin" and "squash" below.
pumpkin(
puhmp
-
kihn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la calabaza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We're going to carve a pumpkin this afternoon!¡Esta tarde vamos a tallar una calabaza!
b. el zapallo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
(Southern Cone)
I always add a piece of pumpkin to salads to give them a bit of flavor.Siempre añado un trozo de zapallo a las ensaladas para darles un toque de sabor.
a. el corazón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Come here, pumpkin! Give Mommy a hug!¡Ven aquí, corazón! ¡Dale un abrazo a mamá!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
squash(
skwash
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la calabaza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We had a delicious roasted squash with cream for dessert.Comimos una deliciosa calabaza asada con nata como postre.
What are you making? - Squash casserole with Parmesan cheese.¿Qué estás preparando? - Calabaza a la cacerola con queso parmesano.
a. el squash
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I used to play squash, but I injured my ankle.Solía jugar al squash, pero me lesioné un tobillo.
3. (soft drink)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Can you put some ice in my squash?¿Puedes echarme hielo en mi refresco?
You could choose between lemon squash and orange squash to drink.Podías elegir entre limonada o naranjada para beber.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. aplastar
The child took great pleasure in squashing the bugs in the yard.El niño se deleitó aplastando los insectos del jardín.
a. acallar
Government forces squashed the rebellion.Las fuerzas del gobierno acallaron la rebelión.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. meterse
It won't be comfortable, but I think we can all squash into the car.No será cómodo, pero creo que todos nos podemos meter en el carro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.