vs 

QUICK ANSWER
"Provoke" is a transitive verb which is often translated as "provocar", and "anger" is a noun which is often translated as "la ira". Learn more about the difference between "provoke" and "anger" below.
provoke(
pruh
-
vok
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. provocar
The actor sang the number so brilliantly that it provoked uproarious applause from the audience.El actor cantó el número tan brillantemente que provocó una clamorosa ovación del público.
b. causar
The economic crisis in China provoked panic in markets across the world.La crisis económica de China causó pánico en las bolsas de todo el mundo.
a. provocar
Don't hit your brother! - He provoked me!¡No pegues a tu hermano! - ¡Él me provocó!
b. irritar
You need to learn to have a thicker skin. Don't let little stuff provoke you.Tienes que aprender a ser menos sensible. No dejes que las nimiedades te irriten.
a. incitar
The excesses of the aristocracy provoked the people to overthrow the government.Los excesos de la aristocracia incitaron al pueblo a derrocar el gobierno.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
anger(
ahng
-
guhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la ira
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
That child has some serious anger management problems.Ese niño tiene problemas serios de manejo de ira.
b. el enojo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The anger was mounting as they continued to argue.El enojo iba aumentando mientras discutían.
c. el enfado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Spain
(Spain)
It's a good idea to find a healthy way to release pent-up anger.Es una buena idea encontrar una manera saludable de expresar el enfado reprimido.
d. la rabia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He needs to find ways of dealing with his anger.Tiene que buscar métodos de manejar la rabia.
e. la indignación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The anger that he was feeling showed clearly on his face.La indignación que sentía se veía claramente en su rostro.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. enojar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Her ignorance angers me.Su ignorancia me enoja.
b. enfadar
Regionalism used in Spain
(Spain)
You'll anger your boss if you show up late again.Enfadarás a tu jefe si vuelves a llegar tarde.
c. cabrear
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
(vulgar)
The presentation angered the audience so much that everyone left.La presentación cabreó tanto a la audiencia que todos se fueron.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.