vs
QUICK ANSWER
"Prepare" is a transitive verb which is often translated as "preparar", and "pickup" is a noun which is often translated as "la camioneta". Learn more about the difference between "prepare" and "pickup" below.
prepare(
pruh
-
pehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. preparar
This is a meal you can prepare in advance and just put in the oven when your guests arrive.Esta es una comida que puedes preparar con antelación y poner en el horno cuando lleguen los invitados.
2. (to produce)
a. preparar
I'm preparing a big party for your return.Estoy preparando una gran fiesta para tu regreso.
4. (to gear up)
a. preparar
If I were you, I'd prepare your sales team for the worst.Yo que tú prepararía al equipo de ventas para lo peor.
5. (to teach)
a. preparar
We prepare English students for their official exams.Nos dedicamos a preparar a estudiantes de inglés para exámenes oficiales.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. hacer los preparativos
They are already preparing for the big event.Ya están haciendo los preparativos para el gran acontecimiento.
a. prepararse para
My son is preparing for the exam to get into medical school.Mi hijo se está preparando para el examen de acceso a la facultad de medicina.
pickup(
pihk
-
uhp
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (vehicle)
a. la camioneta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He still drives a battered 1979 Ford pickup.Sigue manejando una camioneta Ford destartalada del año 1979.
b. la furgoneta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We loaded the boxes of vegetables into the back of the pickup.Cargamos las cajas de verduras en la parte de atrás de la furgoneta.
a. la recogida (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Our day for garbage pickup is Tuesday.Para nosotros, la recogida de basura se hace el martes.
3. (music)
a. el brazo (M) (on a record player)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The pickup got knocked out of alignment when I moved the record player.Golpeé el tocadiscos al moverlo, y el brazo ya no está bien alineado.
b. el brazo del tocadiscos (M) (on a record player)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I inserted a new needle into the pickup.Puse una aguja nueva en el brazo del tocadiscos.
c. la pastilla (F) (on guitar)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The guitar has two pickups: one on the bridge and one on the neck.La guitarra tiene dos pastillas: una en el puente y otra en el cuello.
4. (finance)
b. el repunte (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Retailers are relying on a pickup in consumer spending over the Christmas period.Los minoristas cuentan con un repunte en el gasto del consumidor durante la temporada de Navidad.
5. (colloquial) (sexual liaison)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. el ligue (M) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
None of his pickups turned into a long-term relationship.Ninguno de sus ligues se convirtió en una relación duradera.
b. el levante (M) (colloquial) (South America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
She brought one of her pickups home and introduced him.Trajo a uno de sus levantes a la casa y me lo presentó.
6. (music)
a. la anacrusa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The clarinet plays the pickup notes, and then the rest of the orchestra comes in on the downbeat.El clarinete toca las notas de la anacrusa, y a continuación el resto de la orquesta hace su entrada en el compás acentuado.