vs 

QUICK ANSWER
"Preparar" is a transitive verb which is often translated as "to prepare", and "tomar" is a transitive verb which is often translated as "to take". Learn more about the difference between "preparar" and "tomar" below.
preparar(
preh
-
pah
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to prepare
Prepara las cosas para la excursión la noche anterior para que no se te olvide nada.Prepare your things for the trip the night before so you don't forget anything.
a. to prepare
Hicimos lo que pudimos para preparar a nuestros hijos para la vida.We did what we could to prepare our children for life.
a. to make
Voy a preparar el postre favorito de mi hija.I'm going to make my daughter's favorite dessert.
b. to throw
Estoy preparando una gran fiesta para tu regreso.I'm throwing a big party for your return.
prepararse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to prepare
Me he estado preparando para un examen.I've been preparing for an exam.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to get ready
Me estoy preparando para la fiesta de esta noche.I'm getting ready for a party tonight.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tomar(
toh
-
mahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to take
Tomó el dinero y se lo metió en el bolsillo.He took the money and put it in his pocket.
a. to take (medication)
Él tiene que tomar sus medicamentos dos veces al día.He has to take his medication twice a day.
b. to have
Tomé atún para el almuerzo.I had tuna fish for lunch.
a. to take
Tuve que tomar el tren para ir a trabajar.I had to take the train to go to work.
a. to take
El enemigo tomó la ciudad en un día.The enemy took the city in a day.
a. to get
Sal y toma un poco de aire fresco.Go out and get some fresh air.
Deja de jugar tantos videojuegos y sal a tomar el sol.Stop playing so many video games and go out and get some sun.
a. to drink
Tienes que tomar mucha agua en estos días tan calurosos.You have to drink a lot of water on such hot days.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to drink
¿Ustedes desean algo para tomar?Would you like anything to drink?
8. (to consume alcohol)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to drink
¿Quieres una copa de vino? - Gracias, pero no tomo.Would you like a glass of wine? - Thanks, but I don't drink.
tomarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to take
Necesito tomarme un respiro del trabajo.I need to take a break from work.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
No te lo tomes a pecho, pero no me gusta tu corte de pelo.Don't take it to heart, but I don't like your haircut.
¿Cómo se lo tomó?How did he take it?
a. to have
Voy a tomarme un mojito.I'm going to have a mojito.
a. to drink
Aún se toma demasiado.He still drinks too much.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.