vs 

QUICK ANSWER
"Quisiera" is a form of "quisiera", a phrase which is often translated as "I would like". "Preguntar" is a transitive verb which is often translated as "to ask". Learn more about the difference between "preguntar" and "quisiera" below.
preguntar(
preh
-
goon
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to ask
Por favor, pregunte a su hija si vendrá a la cena.Please, ask your daughter if she is coming for dinner.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to ask about
Si pregunta por el libro, dile que está en la biblioteca.If she asks about the book, tell her it's at the library.
b. to ask for
Alguien ha llamado preguntando por ti.Someone called asking for you.
preguntarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to wonder
Me pregunto si me llamará pronto.I wonder if she will call me soon.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
quisiera(
kee
-
syeh
-
rah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I would like
Quisiera ganar la lotería para no tener que trabajar más.I would like to win the lottery so that I don't have to work anymore.
a. I would like
Quisiera la ensalada y el pollo asado.I would like the salad and the roast chicken.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.