vs
QUICK ANSWER
"Poised" is a form of "poised", an adjective which is often translated as "tranquilo". "Pose" is a transitive verb which is often translated as "representar". Learn more about the difference between "pose" and "poised" below.
pose(
poz
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to present)
a. representar (threat, risk, hazard)
The judge ruled that he could be freed as he posed no danger to the community.El juezo dictaminó que se lo podía liberar porque no representaba ningún peligro para la comunidad.
2. (to propose)
a. plantear
Recent events have again posed the question of the organization's impartiality.Los últimos contecimientos han planteado de nuevo la cuestión de la imparcialidad de la organización.
b. hacer (question)
Then she posed the question everyone wants answered.Luego hizo la pregunta que todos quieren que se conteste.
a. hacer posar
She posed her model before taking the photograph.Hizo posar a su modelo antes de sacar la fotografía.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. posar
The models posed for photographers on the steps of the palace.Las modelos posaron para los fotógrafos en las gradas de la entrada del palacio.
5. (to pretend)
a. hacerse pasar
To test the company's quality of service, I posed as a prospective customer.Para poner a prueba la calidad del servicio de la empresa, me hice pasar por un posible cliente.
a. hacerse el interesante
He's just posing, pretending to have opinions on things he knows nothing about.Se está haciendo el interesante nada más, ostentando opiniones sobre cosas de las que no sabe nada.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
7. (position)
b. la postura (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Please stay in an upright pose during the examination.Por favor, manténgase en una postura recta durante el examen.
a. la pose (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's just a pose. They only look down on that brand because they think it makes them look cool.Es pura pose. Solo desprecian esa marca porque creen que les hace quedar bien.
b. la afectación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I hate that man's pose and pretention. He's so superficial.Detesto la afectación y las pretensiones de ese hombre. Es tan superficial.
poised(
poyzd
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (composed)
a. tranquilo
Mr Swann always seemed poised and relaxed when he addressed the students.El señor Swann siempre parecía tranquilo y relajado cuando se dirigía a los estudiantes.
b. sereno
The accused remained poised even when questioned by the police.La acusada permaneció serena incluso cuando la policía la interrogó.
c. equilibrado
Even with the championship at stake, he remained poised as he prepared to hit the shot.Incluso con el campeonato en juego, se mantuvo equilibrado mientras se disponía a ejecutar el golpe.
2. (suspended)
a. suspendido
The rock has been poised above the town for thousands of years.La roca lleva miles de años suspendida sobre el pueblo.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
My finger was poised above the delete key.Tenía el dedo en el aire sobre la tecla de suprimir.
The athlete stood, with the pole poised in her hand, ready to make her jump.La atleta estaba de pie, con la pértiga en la mano, preparada para saltar.
3. (balanced)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The girl sat poised on the edge of her seat.La chica estaba sentada, haciendo equilibrio en el borde de la silla.
The truck was poised on the edge of the ravine.El camión se balanceaba al borde del barranco.
4. (ready)
a. preparado
The runners were poised, ready for the starting gun.Los corredores estaban preparados, esperando el pistoletazo de salida.
b. listo
The troops stood poised, awaiting instructions.Los soldados permanecían listos, a la espera de instrucciones.
c. dispuesto
We were poised for action but the call-out never came.Estábamos dispuestos para actuar pero el aviso no llegó.
d. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
The state is poised for further storms and flooding.El estado se prepara para más tormentas y más inundaciones.
The town was poised for bad news and it duly arrived with the announcement that the factory was to close.La ciudad estaba esperando malas noticias y efectivamente llegaron con el anuncio del cierre de la fábrica.
e. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Everyone in the stadium was poised to applaud his victory but he tripped just before the line.Todo el mundo en el estadio se preparaba para aplaudir su victoria cuando tropezó justo antes de llegar a la línea de meta.
The president is poised to make an important announcement.El presidente está a punto de anunciar algo importante.