vs
QUICK ANSWER
"Plump" is an adjective which is often translated as "rechoncho", and "fat" is an adjective which is often translated as "gordo". Learn more about the difference between "plump" and "fat" below.
plump(
pluhmp
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (fat)
2. (culinary)
a. gordo
This plump chicken should be able to feed a family of eight.Este pollo gordo debe poder alimentar a una familia de ocho personas.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. hacer hinchar
Plump the raisins with hot water before adding them to the cookie dough.Haz hinchar las pasas con agua caliente antes de añadirlas a la masa de galletas.
a. engordar
You've lost so much weight since you went to college. Let's plump you up.Perdiste mucho peso desde que te fuiste a la universidad. Te engordaremos.
fat(
faht
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (overweight)
2. (thick)
3. (colloquial) (lucrative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. jugoso
He just signed a fat contract that will keep him on the team for the next five years.Acaba de firmar un contrato jugoso que lo mantendrá en el equipo para los próximos cinco años.
4. (colloquial) (expressing contempt)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
A fat lot of help you were last time! I prefer to do it alone.¡De mucha ayuda fuiste la última vez! Prefiero hacerlo solo.
You? Get a promotion? Fat chance!¿Que te van a dar una promoción? ¡No me hagas reír!
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
7. (archaic) (to fatten)
A word or phrase that is no longer used in contemporary language and is recognized as being from another era (e.g., thou).
a. cebar
The pigs had been fatted over the previous six months and were now at their optimal market weight.Los cerdos habían sido cebados durante los seis meses anteriores y ahora tenían el peso ideal para ser vendidos.