vs 

QUICK ANSWER
"Please" is an interjection which is often translated as "por favor", and "one more time" is a phrase which is often translated as "una vez más". Learn more about the difference between "please" and "one more time" below.
please(
pliz
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. por favor
Give me food, please.Dame comida, por favor.
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. querer
The queen does what she pleases.La reina hace lo que quiera.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
one more time(
wuhn
 
mor
 
taym
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. una vez más
If you don't understand the instructions, read the handout one more time.Si no comprenden las instruccinoes, lean la hoja una vez más.
b. otra vez
Can you repeat that one more time? I didn't hear.¿Podrías repetirlo otra vez? No escuché.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.