vs
QUICK ANSWER
"Please" is an interjection which is often translated as "por favor", and "call me" is a phrase which is often translated as "llámame". Learn more about the difference between "please" and "call me" below.
please(
pliz
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to prefer)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to satisfy)
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?
call me(
kal
mi
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. llámame (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Call me after 8:00 pm, please.Llámame después de las 8:00 pm, por favor.
b. llámeme (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
Call me when you've made your decision.Llámeme cuando haya tomado su decisión.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).