vs 

QUICK ANSWER
"Piensa" is a form of "piensa", a phrase which is often translated as "think". "Para" is a form of "para", a preposition which is often translated as "for". Learn more about the difference between "piensa" and "para" below.
piensa
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(imperative; second person singular)
a. think
Piensa antes de hablar.Think before you speak.
a. he thinks (masculine)
Martín está de acuerdo con los cambios. Piensa que simplificarán el proceso.Martin agrees with the changes. He thinks they will simplify the process.
b. she thinks
A Romina no le gusta el nuevo jefe. Piensa que es autoritario.Romina doesn't like our new boss. She thinks he is strict.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
para(
pah
-
rah
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
preposition
a. for
Lo hice para ti.I did it for you.
Estas vitaminas son para niños.These vitamins are for children.
a. for (used before a gerund)
Lo quiero para cocinar la pasta.I want it for cooking the pasta.
b. in order to (used before an infinitive)
Para ser salvavidas, tienes que saber nadar muy bien.In order to be a lifeguard, you have to know how to swim really well.
c. to (used before base form)
Le pedí dinero a mi abuela para aprender a cantar.I asked my grandma for money to learn to sing.
a. for
Salimos mañana para Londres.We are leaving for London tomorrow.
b. to
¿Para dónde se dirige ese tren?Where is that train going to?
a. for
Tengo que encontrar un compañero de apartamento para el mes que viene.I need to find a roommate for next month.
b. by
Tenemos que entregar el trabajo para fin de mes.We have to hand the work in by the end of the month.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.