vs 

QUICK ANSWER
"Varas" is a form of "varar", a transitive verb which is often translated as "to beach". "Pelmazo" is an adjective which is often translated as "annoying". Learn more about the difference between "pelmazo" and "varas" below.
pelmazo(
pehl
-
mah
-
soh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(irritating)
a. annoying
Que niña tan pelmaza es Crissy; ¡no me la aguanto!Crissy's such an annoying girl; I can't stand her!
b. tiresome
Unos tipos bien pelmazos nos dicen piropos cada vez que pasamos por esa calle.These really tiresome guys catcall us whenever we walk down that street.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(slow)
a. boring
Ese locutor pelmazo no le pone emoción a los goles que canta.That boring sportscaster gives no emotion to the goals he announces.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(boring person)
a. bore
El profesor de filosofía es un pelmazo que nos pone a dormir a todos.The philosophy teacher is a bore who puts us all to sleep.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
varar(
bah
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to beach
Los marineros vararon el bote para emparchar el orificio que tenía en un lado.The sailors beached the boat to patch the hole on the side of the boat.
b. to careen
Varamos el barco para acceder al casco por debajo de la línea de flotación.We careened the boat so that we could access the part of the hull that's below the waterline.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to run aground
El barco varó, y los piratas se escondieron en la selva.The ship ran aground and the pirates hid in the jungle.
b. to beach (whale)
Activistas de Greenpeace ayudaron a volver al mar a la ballena que varó.Greenpeace activists helped the whale that beached to get back to the sea.
vararse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to run aground
El barco abandonado se varó en las playas de Normandía.The abandoned ship ran aground on the beaches of Normandy.
4. (to stop working)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to break down
El autobús se varó en el medio del desierto, a kilómetros de la próxima ciudad.The bus broke down in the middle of the desert, miles away from the next city.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.