vs 

QUICK ANSWER
"Peach" is a noun which is often translated as "el durazno", and "nectarine" is a noun which is often translated as "la nectarina". Learn more about the difference between "peach" and "nectarine" below.
peach(
pich
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el durazno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
These peaches are ripe!¡Estos duraznos están maduros!
b. el melocotón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Panama
(Panama)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I love peach and orange smoothies!¡Me encantan los smoothies de melocotón y naranja!
a. el color durazno
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I think peach will be perfect for my office curtains.Creo que el color durazno será perfecto para las cortinas de mi oficina.
b. el color melocotón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Spain
(Spain)
It seems that peach is in fashion this season.Parece que el color melocotón está de moda esta temporada.
a. el duraznero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The peach didn't produce much fruit this year.Este año el duraznero no dio mucha fruta.
b. el melocotonero
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Spain
(Spain)
We had a peach in the garden at our old house.Teníamos un melocotonero en el jardín de nuestra antigua casa.
c. el melocotón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I'm going to plant a peach in that corner.Voy a plantar un melocotón en esa esquina.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
(old-fashioned)
(thing or person)
a. el cielo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(nice person)
John's a peach of a guy.John es un cielo.
b. el bombón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(good-looking person)
Janet's a real peach.Janet es un bombón.
c. la canela fina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(good thing)
The actor has landed a peach of a role.El actor ha conseguido un papel que es canela fina.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. durazno
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I bought a new peach T-shirt.Me compré una nueva camiseta de color durazno.
b. melocotón
Regionalism used in Spain
(Spain)
We used a peach paint on the walls.Pintamos las paredes con una pintura melocotón.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to inform on; used with "on")
a. soplar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
I didn't think Alex would be the sort to peach on us to the authorities.Álex no me parecía el tipo de persona que nos soplara a las autoridades.
b. delatar
The rookie peached on his coworkers at the first opportunity.El novato delató a sus colegas a la primera oportunidad.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
nectarine(
nehk
-
tuh
-
rin
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la nectarina
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Nectarines are easy to peel if you put them in boiling water for a few seconds.Es fácil pelar las nectarinas si las metes unos segundos en agua hirviendo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.