vs
QUICK ANSWER
"Parrillas" is a form of "parrilla", a noun which is often translated as "grill". "Asad" is a form of "asar", a transitive verb which is often translated as "to roast". Learn more about the difference between "parrillas" and "asad" below.
la parrilla(
pah
-
rree
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary)
a. grill
Hice un trato con mi esposo. Yo me encargo de asar los filetes si él se encarga de limpiar la parrilla después.I made a deal with my husband. I'll take care of grilling the steaks as long as he takes care of cleaning the grill afterwards.
Asaremos los filetes en la parrilla.We'll cook the steaks on the grill.
2. (restaurant)
4. (on a car) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. roof rack
Pusimos las maletas más grandes en la parrilla del carro.We put the biggest suitcases on the car's roof rack.
5. (of a bicycle or motorcycle) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. carrier
El repartidor lleva los periódicos en la parrilla de su bici.The paperboy has the newspapers on his bike's carrier.
asar(
ah
-
sahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (culinary)
2. (to bother)
a. to grill
Mi exnovia me está asando a preguntas sobre mi novia actual.My ex-girlfriend is grilling me with questions about my current girlfriend.
asarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
3. (colloquial) (to be terribly hot)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to be roasting
Voy a prender el aire acondicionado porque me estoy asando.I'm going to turn on the air conditioning because I'm roasting.
b. to be boiling hot
Fuimos a la playa en junio, pero no lo disfrutamos porque nos estábamos asando el tiempo entero.We went to the beach in June, but we didn't enjoy it because it was boiling hot the whole time.