vs 

QUICK ANSWER
"Palpar" is a transitive verb which is often translated as "to touch", and "tocar" is a transitive verb which is also often translated as "to touch". Learn more about the difference between "palpar" and "tocar" below.
palpar(
pahl
-
pahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to touch
Palpó la olla caliente y se quemó.She touched the hot pot and burned herself.
b. to feel
Palpé sus manos y estaban heladas.I felt her hands and they were freezing.
a. to feel one's way around
Cuando se fue la luz, palpé la cocina hasta encontrar una vela.When the lights went out, I felt my way around the kitchen until I found a candle.
a. to feel
Aunque no esté presente en el partido, puedo palpar la energía del equipo.Even though I'm not at the game, I can feel the energy of the team.
a. to palpate
El doctor palpó el abdomen de su paciente.The doctor palpated his patient's abdomen.
palparse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to feel
Podía palparse el descontento entre la gente.You could feel the discontent of the people.
b. to be palpable
El temor se palpa en las calles desde los atentados.The fear on the streets since the bombings has been palpable.
c. to be felt
Se palpaba la expectación.A sense of anticipation could be felt.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tocar(
toh
-
kahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to touch
Puedes saber si tu bebé tiene fiebre tocando su frente.You can tell if your baby has a fever by touching her forehead.
a. to touch
Ese coche está tocando el mío.That car is touching mine.
a. to play
Me gusta tocar el piano.I like to play the piano.
a. to play
La banda está tocando una canción antigua.The band is playing an old song.
a. to touch
Ambas partes prometieron no tocar el tema.The two sides pledged not to touch the issue.
a. to be someone's turn
Ahora me toca jugar a mí.Now it's my turn to play.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to play
La banda toca hoy en Barcelona.The band is playing in Barcelona today.
a. to ring
Las campanas de la iglesia tocan todos los domingos para llamar a los fieles a misa.The church bells ring every Sunday to call the faithful to mass.
a. to knock
Ana, alguien está tocando a la puerta. ¿Puedes ir a ver quién es, por favor? Yo estoy en la ducha.Ana, there's someone knocking at the door. Can you please go see who it is? I'm in the shower.
a. to win
No te lo vas a creer, pero nos ha tocado la lotería.You won't believe it, but we've won the lottery.
a. to be someone's turn
¿Quién va a lavar los platos? - Te toca a ti.Who's going to do the dishes? - It's your turn.
a. to have to
Mañana toca hacer la declaración de la renta. ¡Lo odio!I have to do my tax return tomorrow. I hate it!
tocarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to touch
Se toca el pelo cuando se pone nerviosa.When she gets nervous, she touches her hair.
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to touch each other
Solo nos tocamos para estrecharnos la mano.We don't touch each other unless it's to shake hands.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.