Quick answer
"Outlast" is a transitive verb which is often translated as "durar más que", and "outwit" is a transitive verb which is often translated as "burlar". Learn more about the difference between "outlast" and "outwit" below.
outlast
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a. durar más que
A metal structure will likely outlast a wooden one.Una estructura metálica probablemente durará más que una de madera.
b. sobrevivir a
My grandmother outlasted her husband by 30 years.Mi abuela sobrevivió a su marido por 30 años.
Copyright © Curiosity Media Inc.
outwit
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (general)
a. burlar
The sheriff tried to figure out a way to outwit the bandit.El comisario trató de encontrar una manera de burlar al bandido.
b. ser más listo que
There's no one who can outwit Paco.No hay nadie que sea más listo que Paco.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS