QUICK ANSWER
"Open the door" is an intransitive verb phrase which is often translated as "abrir la puerta", and "please" is an interjection which is often translated as "por favor". Learn more about the difference between "open the door" and "please" below.
open the door(
o
-
pihn
thuh
dor
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. abrir la puerta
Can you open the door so that the guests may come in?¿Puedes abrir la puerta para que los invitados entren?
2. (figurative) (to give access to; used with "to")
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. abrir la puerta a (figurative)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Taking part in this project will open the door to new opportunities.Participar en este proyecto abrirá la puerta a nuevas oportunidades.
please(
pliz
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to prefer)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to satisfy)
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?