vs
QUICK ANSWER
"Once" is a form of "once", an adjective which is often translated as "eleven". "Terminar" is an intransitive verb which is often translated as "to end". Learn more about the difference between "once" and "terminar" below.
once(
ohn
-
seh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (number)
3. (sports)
a. first team
El entrenador no anunció cambios en el once titular para esta temporada.The coach didn't announce any changes to the first team for this season.
los onces
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
terminar(
tehr
-
mee
-
nahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to break up with
Terminó con su novia porque necesitaba espacio.He broke up with his girlfriend because he needed space.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to be done with
¿A qué hora crees que terminarás la traducción?What time do you think you'll be done with the translation?
4. (to result)
a. to end up (used with "-ing")
¿Sabías que Sandy y Jake terminaron casándose?Did you know Sandy and Jake ended up getting married?
terminarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to run out
Espero que lleguemos a nuestro destino antes de que al coche se le termine la gasolina.I hope we get to where we're going before the car runs out of gas.