Quick answer
"Omission" is a noun which is often translated as "la omisión", and "commission" is a noun which is often translated as "la comisión". Learn more about the difference between "omission" and "commission" below.
omission
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (act of omitting)
a. la omisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Your omission from the invitation list wasn't on purpose.Tu omisión de la lista de invitados no fue a propósito.
2. (thing omitted)
a. la omisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are a few omissions in the list of graduates that need to be corrected.Hay unas omisiones en la lista de graduados que se tienen que corregir.
Copyright © Curiosity Media Inc.
commission(
kuh
-
mih
-
shihn
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (commerce)
a. la comisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She earns a five percent commission on every pair of shoes she sells.Gana una comisión del cinco por ciento por cada par de zapatos que vende.
2. (authoritative body)
a. la comisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The parks and recreation commission bought more trash cans to reduce littering.La comisión de parques y recreación compró más botes de basura para reducir la cantidad de basura en la calle.
3. (order for work)
a. el encargo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He received a commission to write weekly articles for the newspaper.Recibió el encargo de escribir artículos semanales para el periódico.
b. la comisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
For her first commission as a freelance writer, she wrote a play for a theater company.Su primera comisión como escritora independiente fue escribir una obra para una compañía de teatro.
4. (position)
a. el grado de oficial
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(military)
He received a new commission for outstanding leadership during the war.Recibió un nuevo grado de oficial por su extraordinario liderazgo durante la guerra.
b. el nombramiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It was a great honor for the queen to issue the soldier his commission.Fue un gran honor que la reina le diera al soldado su nombramiento.
c. el cargo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The soldier's commission was sanctioned by the federal government.El cargo del soldado fue sancionado por el gobierno federal.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(good working order)
a. el servicio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We have to buy a new vending machine for the office because the old one is out of commission.Tenemos que comprar una nueva máquina expendedora porque la antigua está fuera de servicio.
6.
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g. exposition).
(technical)
(legal)
a. la perpetración
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is only used by experts, professionals, or academics in a particular field (e.g. exposition).
(technical)
The commission of such a crime is punishable by 15 years in prison.La perpetración de un delito así es castigado con 15 años de cárcel.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
7. (to hire)
a. encargar
They commissioned the painter to create a mural on the side of the building.Le encargaron al pintor que creara un mural en el lateral del edificio.
b. comisionar
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The administration commissioned the new school building by the famous architect.La administración comisionó el nuevo edificio de la escuela al arquitecto famoso.
8. (military)
a. nombrar oficial
The military school graduate was commissioned with the rank of lieutenant.El graduado de la escuela militar fue nombrado oficial con el rango de teniente.
9. (nautical)
a. poner en servicio
The navy needs to repair a few more ships before they can commission them.La marina tiene que arregalar unos barcos más antes de poder ponerlos en servicio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS