QUICK ANSWER
"No more" is an adjective which is often translated as "no más", and "anymore" is an adverb which is often translated as "ya". Learn more about the difference between "no more" and "anymore" below.
no more(
no
mor
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. no más
There are no more football games until next season.No hay más partidos de fútbol americano hasta la próxima temporada.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
2. (nothing)
a. nada más
You can all go home now. There is no more to do here in the office.Pueden regresar a casa. No hay nada más que hacer aquí en la oficina.
3. (no longer)
a. ya no
No more did the children play in the abandoned park.Ya no jugaban los niños en el parque abandonado.
a. nada más que
The tooth fairy may give you one dollar per tooth, but no more than that.El Ratoncito Perez te puede dar un dólar por cada diente, pero nada más que eso.
5. (as soon as)
a. apenas
No more had the baker passed the threshold, than the burglars grabbed him and tied him down.Apenas pasó el panadero por el umbral, los ladrones lo agarraron y lo ataron.
6. (neither)
a. tampoco
We have no desire to continue to fight; no more do our enemies.No tenemos ningún deseo de seguir luchando; tampoco tienen nuestros enemigos.
7. (literary) (never again)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. nunca más
My love, I will kiss your ruby lips no more.Mi amor, nunca más besaré tus labios de rubí.
anymore(
eh
-
ni
-
mor
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (any longer)
2. (nowadays)