vs 

QUICK ANSWER
"No llores" is a form of "no llores", a phrase which is often translated as "don't cry". "Canta" is a form of "cantar", a transitive verb which is often translated as "to sing". Learn more about the difference between "no llores" and "canta" below.
no llores(
noh
 
yoh
-
rehs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. don't cry
No llores, por favor, Julito. Solo ha sido un rasguño.Don't cry, Julito, please. It's only a scratch.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
cantar(
kahn
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to sing
Me encanta cantarle canciones de cuna a mi bebé.I love to sing lullabies to my baby.
a. to sing
Los pájaros cantan en cualquier momento del día.Birds can sing at any time of day.
b. to crow
El gallo canta al despuntar el día.The rooster crows at the break of dawn.
c. to chirp
Solo cantan los grillos macho.Only the male crickets chirp.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to sing
¿También cantas o solo tocas la guitarra?Do you sing also or just play the guitar?
a. to confess
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Cantó tras horas de interrogatorio.He confessed after hours of interrogation.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to smell badly)
a. to stink
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Te canta el aliento por las mañanas.Your breath stinks in the morning.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. song
El Cantar de Roldán es un poema épico.The Song of Roland is an epic poem.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.