vs
QUICK ANSWER
"Muerto" is a form of "muerto", an adjective which is often translated as "dead". "Matado" is a form of "matado", a noun which is often translated as "grind". Learn more about the difference between "muerto" and "matado" below.
muerto(
mwehr
-
toh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. dead
Aunque mi autora preferida está muerta, siento que la conozco a través de sus cuentos.Although my favorite author is dead, I feel like I know her through her stories.
Fueron a rescatar el pájaro, pero ya estaba muerto.They went to rescue the bird, but it was already dead.
2. (colloquial) (tired)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
b. dead (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Hoy fue un arduo día de trabajo. Estoy muerto.Today was a hard day at work. I'm dead.
c. pooped (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
Los niños están muertos después de jugar en la playa todo el día.The kids are pooped after playing at the beach all day.
d. knackered (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
¿Por qué estás tan muerta? ¿Qué has estado haciendo?Why are you so knackered? What have you been doing?
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
3. (corpse)
el matado, la matada
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
1. (colloquial) (diligent student) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
a. grind (colloquial) (United States)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United States
No me sorprende que Julio sacara A en el examen. El tipo es un matado.I'm not surprised that Julio got an A on his exam. The guy's a grind.
b. swot (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Esa matada de Gabriela no hace más que estudiar todo el día.That swot Gabriela does nothing but cram all day.
2. (colloquial) (unattractive person)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. ugly mug (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Fabiola es muy linda, pero el pobre de su hermano sí que es un matado.Fabiola is very pretty, but her brother really is an ugly mug.
3. (colloquial) (unsuccessful person)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. loser (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Rodri es trabajador y tiene su propia empresa. No es un matado cualquiera.Rodri is hardworking and owns his own business. He isn't just any old loser.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
4. (colloquial) (low quality)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. cheap
Mi telefonó se dañó de nuevo. - Bueno, eso te pasa por comprarte un celular matado.My phone is not working again. - Well, that's what you get for buying a cheap phone.
b. lousy (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡No puedo ni cortar mantequilla con estos cuchillos matados!I can't even cut through butter with these lousy knives!