vs 

QUICK ANSWER
"Mordedura" is a noun which is often translated as "bite", and "mordisco" is a noun which is also often translated as "bite". Learn more about the difference between "mordedura" and "mordisco" below.
la mordedura(
mohr
-
deh
-
doo
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. bite
Tras la mordedura de la rata, acudí corriendo a urgencias para vacunarme.After the rat bite, I rushed to the emergency room to get vaccinated.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el mordisco(
mohr
-
dees
-
koh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. bite
El mordisco que me dio el hámster me dejó una marca en el dedo.The bite from the hamster left a mark on my finger.
a. bite
¿Me das un mordisco de tu bocadillo?Can I have a bite of your sandwich?
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(blemish after kissing)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. hickey
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Llevé un jersey de cuello alto para ocultar el mordisco que me hizo mi novia.I wore a turtleneck to hide the hickey my girlfriend gave to me.
b. lovebite
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Espero que mi madre no vea el mordisco que me hizo Tomás en el cuello.I hope my mother doesn't notice the lovebite Tomas made on my neck.
a. profit
La localidad se llevó un buen mordisco del premio de la lotería.The town received a nice profit from the lottery prize.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.