vs
QUICK ANSWER
"Minas" is a form of "minar", a transitive verb which is often translated as "to mine". "Cavernas" is a form of "caverna", a noun which is often translated as "cave". Learn more about the difference between "minas" and "cavernas" below.
minar(
mee
-
nahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to mine
El objetivo de minar una montaña es crear galerías para buscar metales.The aim of mining a mountain is to create galleries to search for ore.
2. (military)
a. to mine
Los rebeldes minaron gran parte de los caminos de acceso al territorio bajo su control.The rebels have mined many of the approach roads to the territory they control.
3. (to weaken)
a. to undermine
Las medidas que implementó el ministerio de educación están minando la moral de los profesores.The measures implemented by the ministry of education are undermining the morale of teachers.
la caverna(
kah
-
behr
-
nah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).