vs 

QUICK ANSWER
"Mimar" is a transitive verb which is often translated as "to pamper", and "malcriar" is a transitive verb which is often translated as "to spoil". Learn more about the difference between "mimar" and "malcriar" below.
mimar(
mee
-
mahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to pamper
Nos gusta mimar al cliente.We like to pamper our customers.
a. to spoil
Opino que estás mimando mucho a tus hijos.I think you are spoiling your kids too much.
b. to mollycoddle
Le encanta mimar a su perrito.She loves mollycoddling her puppy.
a. to mime
Nos enseñan a mimar acciones y emociones en la escuela de interpretación.We are taught how to mime actions and emotions at acting school.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
malcriar(
mahl
-
kryahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to spoil
Vas a malcriar a tus hijos si les das siempre todo lo que te piden.You are going to spoil your children if you always give them everything they ask for.
b. to pamper
Los abuelos tienden a mimar y a malcriar a sus nietos.Grandparents are prone to coddling and pampering their grandkids.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.