vs
QUICK ANSWER
"Mimada" is a form of "mimar", a transitive verb which is often translated as "to pamper". "Caprichosa" is a form of "caprichoso", an adjective which is often translated as "capricious". Learn more about the difference between "mimada" and "caprichosa" below.
mimar(
mee
-
mahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to mime
Nos enseñan a mimar acciones y emociones en la escuela de interpretación.We are taught how to mime actions and emotions at acting school.
caprichoso(
kah
-
pree
-
choh
-
soh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (inconstant)
a. capricious
Mi hijo es muy caprichoso y cambia constantemente de gustos.My son is very capricious and changes his tastes all the time.
2. (arbitrary)