vs 

QUICK ANSWER
"Mientras que" is a conjunction which is often translated as "whereas", and "aunque" is a conjunction which is often translated as "even though". Learn more about the difference between "mientras que" and "aunque" below.
mientras que(
myehn
-
trahs
 
keh
)
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
conjunction
a. whereas
Ya terminé mi tarea, mientras que mi hermana ni siquiera ha comenzado a hacerla.I've already finished my homework whereas my sister hasn't even started doing it.
b. while
A él le encanta el rap, mientras que ella prefiere jazz.He loves rap while she prefers jazz.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
aunque(
owng
-
keh
)
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
conjunction
a. even though
Aunque está lloviendo, el paisaje está precioso.Even though it's raining, the scenery is beautiful.
b. although
Aunque no quedaba mucho tiempo, terminaron la carrera.Although there wasn't much time left, they finished the race.
a. even if
Me encanta ver partidos de baloncesto aunque no sepa lo que está pasando.I love watching basketball games even if I don't know what's going on.
b. although
La pizza está rica aunque no es la mejor que he probado.It's a tasty pizza although it's not the best I've tried.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.