vs 

QUICK ANSWER
"Medidas" is a form of "medir", a transitive verb which is often translated as "to measure". "Pesos" is a form of "peso", a noun which is often translated as "weight". Learn more about the difference between "medidas" and "pesos" below.
medir(
meh
-
deer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to measure
Tengo que medir la habitación antes de comprar los muebles.I have to measure my room before buying the furniture.
b. to gauge (pressure or temperature)
El manómetro es un aparato que sirve para medir la presión.The manometer is a device used to gauge pressure.
a. to weigh up (actions)
Él sencillamente no mide las consecuencias de sus actos.He just doesn't weigh up the consequences of his actions.
b. to weigh (words)
A partir de ahora, tendremos que medir nuestras palabras.From now on, we'll have to weigh our words.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to measure
El modelo mide tres pies de largo.The model measures three feet in length.
b. to be (height)
¿Cuánto mide de alto esa mesa?How high is that table?
Juan medía 5 pies a los quince años.Juan was 5 feet tall when he was fifteen.
c. to be (width)
El cajón mide 12 pulgadas de ancho.The drawer is 12 inches wide.
El asiento mide 90 cm de ancho.The seat is 90 cm wide.
medirse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to measure
Mídete la cintura para saber cuántos centímetros has perdido.Measure your waist to know how many centimeters you have lost.
5. (to try for size)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. to try on
¿Puedo medirme este vestido?Can I try this dress on?
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to be capable)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
a. to be up for
Me sorprendió que se le midió al reto.I was surprised that he was up for the challenge.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el peso(
peh
-
soh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. weight
El peso de un elefante puede alcanzar 8,000 libras.The weight of an elephant can reach 8,000 pounds.
a. weight
El prisionero cargaba con el peso de sus delitos para toda la vida.The prisoner carried the weight of his crimes for the rest of his life.
b. burden
Ya no pudo más con el peso de continuar el legado de su padre.He couldn't handle the burden of carrying on his father's legacy anymore.
a. weight
La opinión del gobernador tiene mucho peso entre los votantes.The governor's opinion carries too much weight among voters.
4. (currency)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. peso
Dos tacos y una cerveza cuestan 50 pesos.Two tacos and a beer costs 50 pesos.
5. (currency)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. dollar
Necesito pesos para comprarme esos tenis.I need dollars to buy myself those sneakers.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.