vs
QUICK ANSWER
"Parto" is a form of "partir", a transitive verb which is often translated as "to cut". "Partirse" is a pronominal verb which is often translated as "to break". Learn more about the difference between "parto" and "partirse" below.
partir(
pahr
-
teer
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to slice)
2. (to divide)
a. to break
Se fue sin explicación y me partió el corazón.She left without explanation and broke my heart.
Le dijeron que si no pagaba la deuda, le iban a partir las piernas.They told him that if he didn't pay the debt, they were going to break his legs.
a. to crack
A los niños les encanta usar el cascanueces para partir las nueces.The kids love to use the nutcracker to crack the nuts.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
5. (to depart)
b. to set off
Mañana temprano parto hacia California por coche.I'm setting off for California by car early tomorrow.
partirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
partirse(
pahr
-
teer
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
partir
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to slice)
4. (to divide)
a. to break
Se fue sin explicación y me partió el corazón.She left without explanation and broke my heart.
Le dijeron que si no pagaba la deuda, le iban a partir las piernas.They told him that if he didn't pay the debt, they were going to break his legs.
a. to crack
A los niños les encanta usar el cascanueces para partir las nueces.The kids love to use the nutcracker to crack the nuts.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
7. (to depart)
b. to set off
Mañana temprano parto hacia California por coche.I'm setting off for California by car early tomorrow.