vs
QUICK ANSWER
"Me encantaría" is a form of "me encantaría", a phrase which is often translated as "I'd love". "Si" is a form of "si", a conjunction which is often translated as "if". Learn more about the difference between "me encantaría" and "si" below.
me encantaría(
meh
ehng
-
kahn
-
tah
-
ree
-
ah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. I'd love
Me encantaría vivir en Londres, pero es demasiado caro para mí.I'd love to live in London, but it's too expensive for me.
b. I'd love to
¿Te gustaría aprender a bailar el tango? - ¡Ah, me encantaría!Would you like to learn to dance the tango? - Ah, I'd love to!
c. I'd really like
Lo que de verdad me encantaría es saber hablar muchos idiomas.What I'd really like is to be able to speak many languages.
d. I'd really like to
¿Por qué no te vienes a Cadaqués? - Me encantaría, pero tengo un examen mañana.Why don't you come to Cadaques with us? - I'd really like to, but I have an exam tomorrow.
e. I'd be delighted
Ya saben que, si vienen a visitarnos a Buenos Aires, me encantaría enseñarles la ciudad.You know that, if you came to visit in Buenos Aires, I'd be delighted to show you the city.
si(
see
)A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).