vs 

QUICK ANSWER
"Cuesta" is a form of "costar", a transitive verb which is often translated as "to cost". "Tardo" is a form of "tardar", a transitive verb which is often translated as "to take". Learn more about the difference between "cuesta" and "tardo" below.
costar(
kohs
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to cost
Ese tratamiento cuesta una fortuna.That treatment costs a fortune.
a. to be hard
Me costó decirle la verdad, pero sabía que tenía que hacerlo.It was hard to tell him the truth, but I knew that I had to do it.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tardar(
tahr
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to take
No puedo creer que tardaste dos horas en llegar.I can't believe it took you two hours to get here.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to take too long
Si tardas, vamos a perder el tren.If you take too long, we'll miss the train.
a. to be long
¿Puedo ir a la tienda, mamá? - Sí, pero no tardes.Can I go to the store, Mom? - Yes, but don't be long.
tardarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
4. (to take too much time)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to be long
No me tardo; solo voy a comprar leche.I won't be long; I'm just going to buy milk.
b. to take a long time
¡Cómo te tardas! ¡Apúrate ya!You're taking such a long time! Hurry up already!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.