vs 

QUICK ANSWER
"Baño" is a form of "bañar", a transitive verb which is often translated as "to bathe". "Me visto" is a form of "me visto", a phrase which is often translated as "I'll get dressed". Learn more about the difference between "baño" and "me visto" below.
bañar(
bah
-
nyahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to bathe
Regionalism used in the United States
(United States)
La enfermera bañó al paciente.The nurse bathed the patient.
b. to bath
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Baña a los niños antes de que se acuesten.Bath the kids before they go to bed.
c. to give a bath
¿Con qué frecuencia hay que bañar al gato?How often should you give the cat a bath?
a. to cover
El chef bañó la pasta con una deliciosa salsa marinara.The chef covered the pasta with a delicious marinara sauce.
b. to plate (jewelry)
La joyera bañó la pulsera en oro.The jeweler plated the necklace in gold.
c. to bathe (light)
Las ventanas gigantes del piso sirven para bañar los cuartos de luz natural.The giant windows of this apartment help to bathe the rooms in natural light.
a. to flow through
El río Potomac baña Washington, D.C.The Potomac River flows through Washington, D.C.
b. to wash
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
El Pacífico baña toda la costa peruana.The Pacific washes the entire Peruvian coast.
bañarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to take a bath
Después de un día tan largo, solo quiero bañarme y relajarme.After such a long day, I just want to take a bath and relax.
b. to have a bath
Deberías bañarte antes de acostarte.You should have a bath before going to bed.
c. to bathe
Regionalism used in the United States
(United States)
La semana que fuimos de acampada no me bañé ni una vez.The week we went camping I didn't even bathe once.
5. (to wash oneself in a shower)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to take a shower
Todavía falta bañarme antes de irme en la cita.I still need to take a shower before going on my date.
b. to have a shower
Después de correr el maratón, me muero por bañarme.After running the marathon, I'm dying to have a shower.
c. to shower
Huele como si no se hubiera bañado en siglos.He smells like he hasn't showered in ages.
a. to go for a swim
¡Hace tanto calor! ¿Nos bañamos en el lago?It's so hot! Shall we go for a swim in the lake?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
me visto(
meh
 
bees
-
toh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. I'll get dressed
Esperen, que me visto y les llevo al aeropuerto.Wait, I'll get dressed and I'll take you to the airport.
a. I dress
Me visto así cuando quedo con mis amigos.I dress like this when I'm going to meet my friends.
b. I dress myself
Yo me visto con ropa de diseño.I dress myself in designer clothes.
c. I wear
Me visto de azul o negro para las reuniones de negocios.I wear blue or black for business meetings.
a. I dress up
Me visto de bruja todas las noches de Halloween.I dress up as a witch every Halloween night.
a. I buy my clothes
¿Viene a esta tienda a menudo? - Yo me visto aquí.Do you come to this store often? - I buy my clothes here.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.