vs
QUICK ANSWER
"Alegro" is a form of "alegrar", a transitive verb which is often translated as "to cheer up". "Qué bueno" is an interjection which is often translated as "that's nice". Learn more about the difference between "alegro" and "qué bueno" below.
alegrar(
ah
-
leh
-
grahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to make happy
Nos alegraste mucho con la noticia de que vamos a ser abuelos.You've made us really happy with the news that we're going to be grandparents.
2. (to enliven)
alegrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
3. (to rejoice)
c. to be glad
Me alegro de que lo preguntes, porque me había olvidado de mencionarlo.I'm glad you ask, since I had forgotten to mention it.
a. to get tipsy (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Una cerveza no es suficiente para alegrarme.One beer is not enough to get me tipsy.
b. to get merry (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Se alegró con solo un sorbo de vino.She got merry with just one sip of wine.
qué bueno(
keh
bweh
-
noh
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. that's nice
¿Así que encontraste un nuevo lugar en el centro por el mismo precio que pagas aquí? ¡Qué bueno!So you've found a new place downtown for the same price you're paying here? That's nice!
b. that's good
Me dieron un ascenso en el trabajo. - ¡Qué bueno! ¡Hagamos una fiesta para celebrar!I got a promotion at work. - That's good! Let's have a party to celebrate!
c. how nice
¿Se van a cambiar a una casa más grande? ¡Qué bueno!You guys are going to move to a bigger house? How nice!
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. it's great
Qué bueno que quieras estudiar medicina. Tu abuela también fue doctora.It's great that you want to study medicine. Your grandmother was also a doctor.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Qué bueno que hayan podido venir a visitarnos!I'm so happy you were able to come visit us!
Está lloviendo a cántaros. - Sí, qué bueno que llegaste antes de que empezara la tormenta.It's raining like crazy. - Yeah, I'm glad you got here before the storm started.