vs
QUICK ANSWER
"Alegro" is a form of "alegrar", a transitive verb which is often translated as "to cheer up". "Qué bien" is an interjection which is often translated as "that's great". Learn more about the difference between "alegro" and "qué bien" below.
alegrar(
ah
-
leh
-
grahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to make happy
Nos alegraste mucho con la noticia de que vamos a ser abuelos.You've made us really happy with the news that we're going to be grandparents.
2. (to enliven)
alegrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
3. (to rejoice)
c. to be glad
Me alegro de que lo preguntes, porque me había olvidado de mencionarlo.I'm glad you ask, since I had forgotten to mention it.
a. to get tipsy (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Una cerveza no es suficiente para alegrarme.One beer is not enough to get me tipsy.
b. to get merry (colloquial) (United Kingdom)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the United Kingdom
Se alegró con solo un sorbo de vino.She got merry with just one sip of wine.
qué bien(
keh
byehn
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. that's great
Conseguimos la casa que queríamos. - ¡Qué bien!We got the house we wanted. - That's great!
b. that's good
Vamos a pasar Semana Santa con mi familia en Querétaro. - ¡Qué bien!We're going to spend Easter vacation with my family in Queretaro. - That's good!
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).