vs 

QUICK ANSWER
"Matricular" is a transitive verb which is often translated as "to register", and "registrar" is a transitive verb which is often translated as "to search". Learn more about the difference between "matricular" and "registrar" below.
matricular(
mah
-
tree
-
koo
-
lahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to register
¿Ya matriculaste a tus niños en las clase de natación?Have you already registered your children for swimming classes?
b. to enroll
Regionalism used in the United States
(United States)
No hemos decidido si vamos a matricular a las niñas en un colegio público o uno privado.We have not decided if we'll enroll the girls in a public or a private school.
c. to enrol
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Nuestra organización ayuda a matricular niños de zonas rurales en la escuela.Our organization helps enrol children from rural areas in school.
d. to matriculate
La universidad esperaba matricular sólo los mejores estudiantes para mantener altas sus tasas de graduación.The university hoped to matriculate only the best performing students to keep their graduation rates high.
a. to register
Tengo que ir a la administración de automotores a matricular mi nuevo carro.I have to go to the motor vehicle administration to register my new car.
matricularse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to register
Decidí matricularme en un curso de fotografía.I decided to register in a photography class.
b. to enroll
Regionalism used in the United States
(United States)
Hay tres estudiantes que fueron admitidos pero aún no se han matriculado.There are three students that were admitted but who still have not enrolled.
c. to enrol
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Mi hijo quiere matricularse en clases de pintura después del colegio.My son wants to enrol in a painting class after school.
d. to matriculate
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
El viernes 30 es la fecha límite para matricularse en la universidad.Friday the 30th is the deadline to matriculate at the university.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
registrar(
rreh
-
hees
-
trahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to search
La policía registró el vehículo del sospechoso buscando pruebas.The police searched the suspect's vehicle for evidence.
a. to register
María va a registrar su marca de mermeladas.María will register her jam trademark.
b. to record
Mario es el encargado de registrar los gastos de la empresa.Mario is in charge of recording the company's expenses.
a. to record
Lograron registrar la voz del sospechoso por el teléfono.They were able to record the suspect's voice over the phone.
a. to register
El termómetro registró temperaturas muy bajas.The thermometer registered very low temperatures.
b. to record
El temblor registró una magnitud de 6.5 en la escala Richter.The earthquake recorded a magnitude of 6.5 on the Richter Scale.
a. to see
Esta semana, el volcán registró un aumento de actividad.The volcano saw an increase in activity this week.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Nuestro país registra una disminución histórica en deforestación.There has been a dramatic reduction in deforestation in our country.
El año pasado, el país registró un fuerte aumento de homicidios.There was a significant increase in the number of homicides last year.
a. to include
Me piden que registre mi número de teléfono en el formulario.I'm required to include my telephone number on the form.
b. to put down
Ya registré tu nombre en la lista de participantes.I've put your name down on the list of participants.
c. to note down
Espere, por favor, mientras registro sus datos personales.Please wait while I note down your personal details.
d. to give
No es preciso que registres tu nombre.You don't need to give your name.
7. (to send by special mail)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to register
No olvides registrar esta carta cuando vayas a correos, ya que contiene documentos importantes.Don't forget to register this letter when you go to the post office as it contains important documents.
registrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to register
Para votar hay que registrarse con este formulario.To vote, you need to register using this form.
b. to check in (to a hotel)
Me registré en el hotel a las 9 am y mi habitación no estaba lista.I checked into the hotel at 9 am and my room wasn't ready.
a. to be recorded
Hoy se registraron las temperaturas más bajas de la década.The lowest temperatures this decade were recorded today.
b. to be reported
Se registraron fuertes lluvias en el sur del país.Heavy rains were reported in the south of the country.
c. to be registered
Ya se registraron alrededor de 100 casos de ébola.Some 100 cases of ebola have now been registered.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Afortunadamente no se registraron heridos en el choque.Fortunately, no one was hurt in the accident.
Debido a la fuerte lluvia de hoy, se registraron inundaciones por toda la región.There was flooding throughout the region due to today's heavy rain.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.