vs
QUICK ANSWER
"Marshes" is a form of "marsh", a noun which is often translated as "la ciénaga". "Swamps" is a form of "swamp", a noun which is often translated as "el pantano". Learn more about the difference between "marshes" and "swamps" below.
marsh(
marsh
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la ciénaga (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Marshes are fragile ecosystems.Las ciénagas son ecosistemas frágiles.
b. el pantano (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Rick hunts ducks in the marshes south of Lake Erie.Rick caza patos en los pantanos que están al sur del lago Erie.
c. la marisma (F) (salty water)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The Doñana marshes are a popular place to go bird watching.Las marismas de Doñana son un lugar al que mucha gente va a observar aves.
swamp(
swamp
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (geography)
a. el pantano (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A mysterious creature lives in this swamp.Una criatura misteriosa vive en este pantano.
b. la ciénaga (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The rain had turned the field into a swamp.La lluvia había convertido el campo en una ciénaga.
c. la marisma (F) (near the sea)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A cloud of insects rose from the swamp.Una nube de insectos surgió de la marisma.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (figurative) (to overwhelm)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. abrumar
I can't go out this weekend because our professor swamped us with homework.No puedo salir este fin de semana porque nuestro profesor nos abrumó de deberes.
b. inundar
We've been swamped with offers since we put the house up for sale.Nos han inundado de ofertas desde que pusimos la casa en venta.
c. agobiar
The chocolate store is usually swamped with orders on Valentine's Day.El chocolatería es normalmente agobiado de pedidos el Día de San Valentín.
3. (to flood)