vs 

QUICK ANSWER
"Marcharse" is a pronominal verb which is often translated as "to go", and "preposición" is a noun which is often translated as "preposition". Learn more about the difference between "marcharse" and "preposición" below.
marcharse(
mahr
-
chahr
-
seh
)
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to go
Después de ir a Grecia, nos marchamos a Italia.After going to Greece, we went to Italy.
b. to leave
Felicia ya se marchó a la escuela.Felicia already left for school.
marchar
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to walk
Los manifestantes marcharon hacia el malecón.The demonstrators walked toward the boardwalk.
b. to go
¿Qué tal si marchamos al campo este fin de semana?How about we go to the countryside this weekend?
c. to leave
Mis amigos marcharon del restaurante a las 8 pm.My friends left the restaurant at 8 pm.
a. to work
Mi auto ya marcha bien después de la afinación.My car is working well now after the tune-up.
b. to go
Todo está marchando bien en la empresa.Everything is going well at the company.
a. to march
Los soldados marcharon de Alemania a Bélgica al comienzo de la Primera Guerra Mundial.The soldiers marched from Germany to Belgium at the beginning of World War I.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la preposición(
preh
-
poh
-
see
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. preposition
En la frase "estoy loco por ti" la preposición es la palabra "por".In the phrase "I am crazy for you," the preposition is the word "for".
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.