vs 

QUICK ANSWER
"Marcan" is a form of "marcar", a transitive verb which is often translated as "to mark". "Pegan" is a form of "pegar", a transitive verb which is often translated as "to hit". Learn more about the difference between "marcan" and "pegan" below.
marcar(
mahr
-
kahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to mark
Marca la respuesta que consideres correcta.Mark the response that you consider to be correct.
a. to indicate
El reloj marca la hora correcta.The clock indicates the correct time.
b. to mark
El letrero marca dónde se puede estacionar en la calle.The sign marks where you can park on the street.
a. to press
Marque el número dos para escuchar en español.Press number two for Spanish.
b. to dial
Marqué equivocado y volví a llamar.I dialed the wrong number and called again.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(telecommunications)
Regionalism used in Colombia
(Colombia)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to call
Yo te marco más tarde y lo hablamos.I'll call you later and we can talk about it.
a. to score (points, goals)
Mi jugador favorito marcó tres goles ayer.My favorite player scored three goals yesterday.
b. to cover (another player)
Tengo que marcar al jugador más rápido de su equipo.I have to cover the fastest player on their team.
marcarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to show
Este vestido es tan apretado que se me marca la ropa interior.This dress is so tight my underwear shows.
b. to stand out
Cuando levanta pesas se le marcan rápidamente los músculos.When she lifts weights, her muscles quickly stand out.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pegar(
peh
-
gahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to hit
Le pegó a la pelota de béisbol y marcó un jonrón.He hit the baseball and scored a home run.
a. to paste (with glue)
Voy a pegar esto en mi cuaderno para que me inspire.I'm going to paste this in my notebook for inspiration.
b. to glue (with glue)
Pega las dos hojas y luego dóblalas por la mitad.Glue the two sheets together and then fold them in half.
c. to stick
Pega este dibujo al lado del otro con chinches.Stick this drawing next to that one with thumbtacks.
a. to hit
A menudo le pega a su hermano.He often hits his brother.
b. to beat
Lo encarcelaron por pegarle a su perro.They put him in jail for beating his dog.
a. to paste
Copia ese texto y pégalo en este documento.Copy that text and paste it into this document.
a. to give
Mi tía me pegó la gripa y ahora me tengo que quedar en casa.My aunt gave me the flu and now I have to stay home.
a. to pull up
Pega la silla a la mesa, por favor.Pull the chair up to the table, please.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Está en el hospital después de que le hayan pegado un tiro.He's in the hospital after having been shot.
Cuando vio el ratón, pegó un grito.When she saw the mouse, she screamed.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to match
Esos zapatos no pegan con ese vestido.Those shoes don't match that dress.
b. to go
Estos aretes no pegan, ¿verdad?These earrings don't go, do they?
pegarse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to hit each other
Mis dos hermanos siempre se pegan cuando vamos al supermercado.My two brothers always hit each other when we go to the supermarket.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to hit oneself
El niñito se pegó con su mochila y empezó a llorar.The little boy hit himself with his backpack and began to cry.
b. to bump into
Me pegué con la silla al salir de la cocina.I bumped into the chair as I was leaving the kitchen.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to stick
Los frijoles se pegaron a la olla y no los puedo quitar.The beans stuck to the pan and I can't scrape them off.
a. to pick up
Siempre se me pega el acento cubano de mi abuelo cuando lo visito.I always pick up my grandfather's Cuban accent when I visit him.
13. (to be successful in)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. to win
¡Deja de soñar con pegarte la lotería!Stop dreaming about winning the lottery!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.