vs 

QUICK ANSWER
"Maquinilla de afeitar" is a noun which is often translated as "razor", and "afeitadora" is a noun which is often translated as "electric razor". Learn more about the difference between "maquinilla de afeitar" and "afeitadora" below.
la maquinilla de afeitar(
mah
-
kee
-
nee
-
yah
 
deh
 
ah
-
fey
-
tahr
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. razor (manual or electric)
¿Dónde puedo enchufar la maquinilla de afeitar? Y necesito también un espejo, claro.Where can I plug in my razor? And I need a mirror too, of course.
b. safety razor (manual or electric)
En aquellos tiempos no existían maquinillas de afeitar, y la mayoría de la gente iba al barbero.Back in those times there were no safety razors, and most people went to the barber's.
c. shaver (electric)
La maquinilla de afeitar que me he comprado no utiliza cuchillas, sino láser.The shaver I've bought doesn't use blades, but a laser instead.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la afeitadora(
ah
-
fey
-
tah
-
doh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. electric razor
De vez en cuando, tomo la afeitadora y me quito el bigote.Every now and then, I get my electric razor and shave off my mustache.
b. electric shaver
Conecta la afeitadora y ponle el cabezal que quieras para rasurarte.Plug in the electric shaver and select the head for the shave you want.
c. shaver
Mis papás me regalaron una afeitadora, pero decidí dejarme barba.My parents gave me a shaver as a gift, but I decided to grow a beard.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.