vs
QUICK ANSWER
"Maldito" is a form of "maldito", an adjective which is often translated as "darn". "Dichoso" is an adjective which is often translated as "happy". Learn more about the difference between "maldito" and "dichoso" below.
maldito(
mahl
-
dee
-
toh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (contemptible)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. darn (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Ese maldito perro no deja de ladrar.That darn dog won't stop barking.
c. wretched (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Los malditos mosquitos no nos dejaron dormir en toda la noche.Those wretched mosquitoes kept us awake all night.
2. (condemned)
dichoso(
dee
-
choh
-
soh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
3. (colloquial) (blasted)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. damn (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Apaga de una vez el dichoso teléfono!Turn off that damn phone once and for all!
b. blessed (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¡Ya se ha estropeado otra vez el dichoso coche!That blessed car broke down again!