vs
QUICK ANSWER
"Lottery" is a noun which is often translated as "la lotería", and "raffle" is a noun which is often translated as "el sorteo". Learn more about the difference between "lottery" and "raffle" below.
lottery(
la
-
duh
-
ri
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la lotería (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I've never won anything in the lottery.Nunca gané nada en la lotería.
2. (figurative) (situation governed by chance)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. la lotería (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The current system of allocating school placements is a lottery.El sistema actual para asignar las plazas en los colegios es una lotería.
raffle(
rah
-
fuhl
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (lottery)
b. la rifa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I won my television and DVD player at a raffle this weekend.Gané mi televisor y reproductor de DVD en una rifa este fin de semana.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. sortear
Did you buy raffle tickets? They're raffling great prizes tonight!¿Compraste boletos para la rifa? ¡Van a sortear premios estupendos esta noche!
b. rifar
We are raffling tickets to a rock concert in order to raise money.Estamos rifando boletos para un concierto de rock para recaudar dinero.