Quick answer
"Lock up" is a transitive verb phrase which is often translated as "guardar bajo llave", and "padlock" is a noun which is often translated as "el candado". Learn more about the difference between "lock up" and "padlock" below.
lock up
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to store in a locked place)
a. guardar bajo llave (documents or valuables)
Sally locked the passports up in the safe at the hotel.Sally guardó los pasaportes bajo llave en la caja fuerte en el hotel.
2. (to imprison)
a. encerrar
The dictator locked up all his political opponentsEl dictador encerró a todos sus rivales políticos.
b. meter en la cárcel
Personally I would lock him up and throw away the key.Personalmente lo metería en la cárcel y tiraría la llave a la basura.
c. meter entre rejas
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The authorities locked this poor guy up for 12 years for something he didn't do.Las autoridades metieron entre rejas por 12 años a este pobre tipo por algo que no hizo.
3. (to make secure)
a. cerrar con llave (a house or building)
The caretaker was locking the school up as I left.El conserje estaba cerrando el colegio con llave cuando yo me fui.
4. (finance)
a. inmovilizar
The family had locked all their savings up in investment funds.La familia había inmovilizado todos sus ahorros en fondos de inversión.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
5. (to secure a property)
a. cerrar con llave
Did you remember to lock up?¿Te acordaste de cerrar con llave?
b. echar la llave
I locked up, set the alarm and put the key in my pocket.Eché la llave, conecté la alarma y me puse la llave en el bolsillo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
padlock
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (removable lock)
a. el candado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They put a padlock on the chain to secure the construction site for the night.Colocaron un candado en la cadena para que nadie pudiera entrar en la obra por la noche.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to lock)
a. cerrar con candado
Sherry padlocked the gate to her yard to keep nosy neighbors out.Sherry cerró la reja del patio con candado para impedirle el paso a los vecinos curiosos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS