Quick answer
"Load" is a transitive verb which is often translated as "cargar", and "loaded" is an adjective which is often translated as "cargado". Learn more about the difference between "load" and "loaded" below.
load(
lod
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to fill with)
a. cargar
The pirates loaded the ship with barrels of rum.Los piratas cargaron el barco con barriles de ron.
2. (to put packages or goods in)
a. cargar
The men loaded all our furniture into the moving van.Los hombres cargaron todos nuestros muebles en el camión de mudanzas.
b. meter
Luis loaded the packages into the car.Luis metió los paquetes en el auto.
3. (to fill a container or space with)
a. cargar
I loaded my backpack with food for a whole week.Cargué la mochila de comida para una semana entera.
b. llenar
The flowers loaded the room with a pleasant scent.Las flores llenaban la habitación de una fragancia agradable.
c. inundar
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g. carrot, bean).
(figurative)
Fall came and the trees loaded the streets with dead leaves.Llegó el otoño y los árboles inundaron las calles de hojas muertas.
4. (to insert into a device)
a. cargar (a gun, camera or DVD player)
The firearms instructor loaded the gun with blanks.El instructor de tiro cargó la pistola con balas de fogueo.
b. meter (bullets, batteries, a DVD or film)
How do I load the batteries into my camera?¿Cómo meto las pilas en mi cámara?
c. introducir (bullets, batteries, a DVD or film)
The gunman loaded the bullets into his gun.El pistolero introdujo las balas en su arma.
5. (computing)
a. cargar
The antivirus won't allow me to load this website.El antivirus no me permite cargar esta página web.
6. (to pick up)
a. recoger
The bus loaded passengers in every city.El autobús recogió pasajeros en todas las ciudades.
7. (to distort)
a. cargar
He won because he used the dice that were loaded.Ganó porque tiró con los dados que estaban cargados.
b. desfavorecer a
Some regulations are loaded against small companies.Algunas reglamentaciones desfavorecen a las pequeñas empresas.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
8. (to fill)
a. cargar
The trucks are in the facility waiting to start loading.Los camiones están en las instalaciones esperando para comenzar a cargar.
9. (to enter a vehicle; used with "on" or "onto")
a. subir
The passengers quickly loaded onto the lifeboats.Los pasajeros subían rápidamente a los botes salvavidas.
b. abordar
Commuters loaded on the trains and buses at rush hour.A la hora pico, los trabajadores que iban al centro abordaban trenes y ómnibus.
10. (to insert bullets)
a. cargar
Change your position only when the enemy sniper is loading.Cambia de posición solo cuando el francotirador enemigo esté cargando.
11. (electronics and computing)
a. cargarse
The movie is loading. Please wait a few seconds.La película se está cargando. Por favor, espera unos segundos.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
12. (cargo)
a. la carga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The train cannot carry such a heavy load.El tren no puede llevar una carga tan pesada.
13. (weight)
a. el peso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The bridge collapsed because it couldn't bear the load.El puente se desplomó porque no aguantó el peso.
b. la carga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This bike can haul a maximum load of 200 pounds.Esta bicicleta puede soportar una carga máxima de 200 libras.
14. (burden)
a. la carga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Don't shoot him! You don't want to handle that load.¡No le dispares! No tienes por qué vivir con esa carga.
b. el peso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He alone cannot bear the load of being responsible for everybody.Él solo no puede soportar el peso de responsabilizarse de todo el mundo.
15. (weaponry)
a. la carga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
One soldier prepares the loads, and the other one shoots.Un soldado prepara las cargas y el otro dispara.
16. (electronics)
a. la carga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Don't remove the charger until the load is complete.No desenchufe el cargador hasta que la carga haya finalizado.
17. (work to be done)
a. la carga de trabajo
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
More workers were taken on in order to spread the load.Se contrató a más empleados con el fin de repartir la carga de trabajo.
18.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(large amount)
a. el montón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
What a load of lies! I don't believe anything you said.¡Qué montón de mentiras! No te creo nada.
b. la cantidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
We've had a load of trouble with the new operating system.Hemos tenido cantidad de problemas con el nuevo sistema operativo.
19.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
(sexual)
a. la corrida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
I started fantasizing about that hot girl I just met, and I blew a huge load.Me puse a fantasear con esa chica tan buena que conocí y me eché una gran corrida.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Dean blew a load in the shower.Dean se eyaculó en la ducha.
Paula made me blow my load without even taking my clothes.Paula hizo que me viniera sin siquiera quitarme la ropa.
loads
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
20.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(large amount)
a. el montón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
There's loads of room upstairs; you could crash there.Hay un montón de sitio arriba; podrías dormir allí.
b. los montones
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
I know what I'm doing. I have done it loads of times.Sé lo que hago. Lo he hecho montones de veces.
c. la cantidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
You can keep it. I have loads at home.Te lo puedes quedar. Yo tengo cantidad en casa.
21.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(as intensifier)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He plays guitar loads better than me.Toca la guitarra mil veces mejor que yo.
It was loads worse than she could have imagined.Era muchísimo peor de lo podía llegar a imaginar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
loaded
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (full)
a. cargado
The truck is loaded and ready to go.El camión está cargado y listo para partir.
2. (biased)
a. capcioso
The campaign poll asked loaded questions to steer the answers toward their candidate.La encuesta de campaña hacía preguntas capciosas para orientar las respuestas hacia su candidato.
b. con una fuerte carga emotiva
Loaded words prevent you from thinking properly.Las palabras con fuerte carga emotiva te impiden pensar bien.
3. (for cheating)
a. cargado
He was thrown out of the casino when they figured out he was using loaded dice.Lo echaron del casino cuando descubrieron que estaba usando dados cargados.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(very rich)
a. forrado
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Alejandra won the lottery and now she's loaded.Alejandra ganó la lotería y ahora está forrada.
b. podrido en plata
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Nico is so loaded that he's got five cars.Nico está tan podrido en plata que tiene cinco coches.
c. podrido de dinero
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
I can't believe you're going out with Mason. He's so boring. - He may be, but he's also loaded.No puedo creer que estás saliendo con Mason. Es tan aburrido. - Puede ser, pero también está podrido de dinero.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(drunk)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. tomado
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Isaac and his friends were loaded at his sister's wedding.Isaac y sus amigos estaban tomados en la boda de su hermana.
b. mamado
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(River Plate)
Mauro was loaded when he tried to back the car out of the garage.Mauro estaba mamado cuando intentó retroceder el coche para sacarlo de la cochera.
c. pedo
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
The girls left the club loaded at 3 am.Las muchachas estaban pedas cuando salieron del antro a las 3 am.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(on drugs)
a. colocado
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Dan is always loaded when he goes out with his friends.Dan siempre está colocado cuando sale con sus amigos.
b. puesto
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
I was so loaded I don't remember anything.Iba tan puesta que no me acuerdo de nada.
7. (with bullets)
a. cargado
The man threatened them with a gun that wasn't loaded.El hombre los amenazó con un arma que no estaba cargada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS