Quick answer
"Live free" is an intransitive verb phrase which is often translated as "vivir libre", and "die" is an intransitive verb which is often translated as "morir". Learn more about the difference between "live free" and "die" below.
live free
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (to live without restraints)
a. vivir libre
I want to live free and do whatever I want.Quiero vivir libre y hacer lo que quiera.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
2. (imperative; used to address one person)
a. vive libre
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Live free or die trying. - Who said that?Vivir libre o muere en el intento. - ¿Quién dijo eso?
b. viva libre
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(singular)
Let go of everything and live free.Abandónelo todo y viva libre.
3. (imperative; used to address multiple people)
a. vivan libres (plural)
Live free like birds in the sky. - That sound a bit hippie.Vivian libres como las aves en el cielo. - Eso suena un poco hippy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
die(
day
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to perish)
a. morir
Her father died of cancer ten years ago.Su padre murió de cáncer hace diez años.
b. fallecer
She died in hospital.Falleció en el hospital.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to want very badly)
a. morirse
I'm dying for a drink.Me muero de sed.
3. (to fade away)
a. extinguirse
The daylight died and he turned his flashlight on.La luz del día se extinguió y él encendió su linterna.
b. apagarse
When the fire died, the room got very cold.Al apagarse la chimenea, la habitación quedó muy fría.
4. (to stop working)
a. dejar de funcionar
My phone died, just like that.Mi teléfono dejó de funcionar, sin más.
b. apagarse
The engine died and there was no way to start it again.El motor se apagó y no hubo forma de arrancarlo de nuevo.
5. (to calm down)
a. calmarse
Let's wait until the storm dies down before heading out.Esperemos a que se calme la tormenta antes de salir.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (to perish)
a. morir
Many drug dealers die a violent death.Muchos traficantes de drogas mueren de forma violenta.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
7. (games)
a. el dado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We need one more die to play.Necesitamos un dado más para poder jugar.
8. (for molding metal)
a. la matriz
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Dies are used to shape sheet metal into automobile doors.Se utilizan matrices para moldear el metal laminado y transformarlo en puertas de automóvil.
9. (for stamping coins)
a. el cuño
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The decoration on the borders is stamped out with steel dies.La ornamentación de los bordes se consigue mediante un troquelado con cuños de acero.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS