vs
QUICK ANSWER
"Libros" is a form of "libro", a noun which is often translated as "book". "Cerca" is a form of "cerca", an adverb which is often translated as "close". Learn more about the difference between "libros" and "cerca" below.
el libro(
lee
-
broh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. book
Leer un libro es perderse en otro mundo.To read a book is to get lost in another world.
Esperamos una hora para que el autor firmara nuestra copia de su libro.We waited an hour for the author to sign our copy of his book.
cerca(
sehr
-
kah
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
1. (not far)
a. close
El hotel está realmente cerca, así mejor comemos allí.The hotel is really close, so let's just eat lunch there.
b. near
Dice tu hermano que ya está cerca a la estación y que nos puede recoger.Your brother says he's near the station and that he can pick us up.
c. nearby
Mi casa está cerca, pero te aviso que es un desastre.My house is nearby, but I have to warn you that it's a mess.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (enclosure)
a. fence (of wood or wire)
Una casa con una cerca blanca simboliza el sueño americano.A house with a white fence symbolizes the American dream.
b. wall (of stone or brick)
Ningún prisionero podría haber escalado las altas cercas de la cárcel.No prisoner could have scaled the high walls of the prison.