vs
QUICK ANSWER
"Liberación" is a noun which is often translated as "liberation", and "propagar" is a transitive verb which is often translated as "to spread". Learn more about the difference between "liberación" and "propagar" below.
la liberación(
lee
-
beh
-
rah
-
syohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. liberation
La liberación de los territorios ocupados se produjo por fin al cabo de años de guerra.The liberation of the occupied territories eventually happened after many years of war.
b. release (of prisoners, hostages)
El grupo exige la liberación de todos los presos políticos antes de sentarse a negociar con la junta militar.The group demands the release of all political prisoners before starting negotiations with the military junta.
c. freeing (of prisoners, hostages)
La operación policial condujo a la liberación de los rehenesThe police operation led to the freeing of the hostages.
a. liberation
La liberación de la mujer sigue siendo el principal objetivo del movimiento feminista.Women's liberation is stil the main objective of the feminist movement.
a. freedom
Cuando terminaron de pagar la hipoteca, Marga y Amador tuvieron una gran sensación de liberación.When Marga and Amador finished repaying their mortgage, they felt a great sense of freedom.
a. release (from an obligation)
El acuerdo no contempla de ningún modo la liberación de los compromisos contraídos por las partes en conflicto.The agreement makes no provision whatsoever for the release of the commitments made by the warring parties.
b. exemption (from payment)
Una vez vencido el contrato de alquiler, la liberación del pago es inmediata.Once the lease expires, exemption from payment is immediate.
5. (finance)
a. deregulation (of prices)
Los consumidores temen que el Gobierno esté planeando la liberación de las tarifas del transporte público.Consumers fear the government may be planning the deregulation of public transportation fares.
b. release (of shares)
Se rumorea que habrá una liberación masiva de acciones.It is rumored that there will be a massive release of shares.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
En la tienda había un cartel que decía: "Liberación de celulares".A sign in the shop said "We free your cellphone."
¿Cuánto cuesta la liberación de un celular?How much is it to unlock a cellphone?
a. release
Hoy estudiaremos la liberación de energía que se produce en una combustión.Today we will look at the release of energy that occurs during combustion.
propagar(
proh
-
pah
-
gahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to divulge)
a. to spread
Alguien propagó el rumor en la oficina de que Andrea y yo estamos saliendo.Somebody spread the rumor in the office that Andrea and I are dating.
b. to propagate
Hitler propagó el mito de la superioridad racial.Hitler propagated the myth of racial superiority.
c. to disseminate
El espía propagó información falsa en la agencia de inteligencia.The spy disseminated false information in the intelligence agency.
2. (to scatter)
a. to spread
El viento propagó los flósculos del diente de león por todos partes y las malas hierbas retoñaron por todo el jardín.The wind spread the dandelion florets everywhere and weeds sprouted all over the garden.
a. to propagate
Los científicos quieren propagar la nueva especie de flor que crearon.The scientists want to propagate the new species of flower they created.
4. (physics)
a. to propagate
Aunque tienden a absorber más ruido, los objetos sólidos también propagan las ondas de sonido.Although they tend to absorb more sound, solid objects can also propagate sound waves.
propagarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to propagate
La epidemia se propagó por medio de agua contaminada.The epidemic propagated via contaminated water.
b. to spread
El fuego se propagó rápidamente a la casa del vecino.The fire spread quickly to the neighbor's house.
c. to disseminate
La cultura del Imperio romano se propagó por toda Europa.The culture of the Roman Empire disseminated throughout Europe.
a. to propagate
La especie no se propagó debido a las condiciones adversas del desierto.The species couldn't propagate due to the adverse conditions in the desert.
7. (to divulge)
a. to spread
¿Cómo sabes que estoy embarazada? - Sabes bien que los rumores se propagan rápido.How do you know I'm pregnant? - You know that rumors spread fast.
8. (physics)
a. to propagate
Porque las partículas están tan cercas, el sonido se propaga más rápido en el agua que por el aire.Because the particles are so close together, sound propagates faster in water than through air.