vs
QUICK ANSWER
"Leer el periódico" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to read the newspaper", and "querer" is a transitive verb which is often translated as "to want". Learn more about the difference between "leer el periódico" and "querer" below.
leer el periódico(
leh
-
ehr
ehl
peh
-
reeoh
-
dee
-
koh
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. to read the newspaper
Sofía siempre lee el periódico mientras desayuna.Sofia always reads the newspaper when she's having breakfast.
querer(
keh
-
rehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
quererse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).