vs
QUICK ANSWER
"Lastimar" is a transitive verb which is often translated as "to hurt", and "doler" is an intransitive verb which is also often translated as "to hurt". Learn more about the difference between "lastimar" and "doler" below.
lastimar(
lahs
-
tee
-
mahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (physically)
a. to hurt
Lo lastimó cuando le confesó que estaba saliendo con otra persona.She hurt him when she confessed she was dating another person.
lastimarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
a. to hurt oneself
Deja de jugar con ese cuchillo. Vas a lastimarte.Stop playing with that knife. You are going to hurt yourself.
doler(
doh
-
lehr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
dolerse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).