vs
QUICK ANSWER
"Las diligencias" is a form of "diligencia", a noun which is often translated as "diligence". "Hacer" is a transitive verb which is often translated as "to do". Learn more about the difference between "las diligencias" and "hacer" below.
la diligencia(
dee
-
lee
-
hehn
-
syah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. diligence
Ejecutó todas las responsabilidades de su trabajo con gran diligencia.She carried out all the responsibilities of her job with great diligence.
2. (haste)
a. speed
Volvió de la farmacia con diligencia para que su esposa no tuviera que sufrir ni un momento más.He returned from the pharmacy with speed so that his wife wouldn't have to suffer a moment more.
3. (task)
4. (transport)
a. stagecoach
La marquesa vio que venían los ladrones por la ventanilla de su diligencia.The marchioness saw that the thieves were coming from the window of her stagecoach.
las diligencias
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
5. (legal)
a. formalities (plural)
Vamos al ayuntamiento para hacer todas las diligencias judiciales para casarnos.We're going to the town hall to go through all the legal formalities for us to get married.
b. proceedings (plural)
El acusado dijo muy poco durante las diligencias judiciales.The defendant said very little during the judicial proceedings.
hacer(
ah
-
sehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to produce)
b. to prepare
Nos reuniremos este fin de semana para hacer la presentación.We will meet this weekend to prepare the presentation.
3. (to create)
a. to make
Hoy les enseñaré a hacer su propio sitio web.Today I'll show you how to make your own website.
a. to make
Estoy ocupado haciendo los preparativos para la fiesta.I'm busy making preparations for the party.
a. to do
Me mandó que lavara los platos pero ya lo había hecho.He told me to wash the dishes but I had already done it.
6. (to acquire)
7. (to cause)
8. (to imagine)
12. (to behave)
13. (to gross)
14. (to take time)
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
16. (time)
hacerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
a. to make oneself
Creo que voy a hacerme un puré de zanahorias esta noche.I think I'm going to make myself some carrot soup tonight.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
20. (to feign)
a. to pretend
No te hagas el santo; tú también te equivocas.Don't pretend to be a saint; you make mistakes, too.
21. (to turn into)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Ya va siendo hora de que se haga cortar el pelo.It's about time he had his hair cut.
Vamos a hacernos pintar la casa después del verano.We're going to have the house painted after the summer.
23. (to manage to)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Daniela solo ayuda en clase para hacerse ver.Daniela only helps out in class to get noticed.
Deberíamos darle una oportunidad para hacerse oír.We should give him a chance to be heard.
25. (to appear)
a. to feel
Hoy se me hizo muy largo esperando los resultados de la prueba.Today felt really long waiting for my test results.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
El curso se me está haciendo aburrido.I'm finding the course boring.
La película se me hizo interminable.The movie seemed interminable.