vs
QUICK ANSWER
"Largo" is a form of "largo", an adjective which is often translated as "long". "Negro" is an adjective which is often translated as "black". Learn more about the difference between "largo" and "negro" below.
largo, el largo(
lahr
-
goh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. long
Las mangas de esta camisa me quedan muy largas.The sleeves of this shirt are too long for me.
2. (time)
3. (height)
a. tall
Nick es tan largo que no cabe en la cama de los hoteles.Nick is so tall he doesn't fit in hotel beds.
4. (colloquial) (prolonged)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. good (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Ese muchacho pasó una hora larga ahí en el baño.That kid spent a good hour in the bathroom.
5. (colloquial) (smart) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Spain
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
6. (length)
7. (swimming)
a. lap (United States)
Regionalism used in the United States
Nadé diez largos esta mañana.I swam ten laps this morning.
b. length (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Yovi se cansó después de nadar solo dos largos.Yovi got tired after swimming only two lengths.
8. (music)
a. largo
El segundo movimiento del concierto abre con un largo.The second movement of the concert starts with a largo.
9. (film)
a. feature film
Vimos dos cortos y un largo en el festival de cine.We saw two shorts and one feature film at the film festival.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
negro(
neh
-
groh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (color)
2. (skin color)
3. (bronzed)
a. tanned
Pasó dos días en la playa y volvió completamente negra.She spent two days at the seaside and was completely tanned on her return.
5. (colloquial) (cross)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Estoy negro de esperar!I've had enough of waiting!
¡Me pone negra que la gente sea tan maleducada!It drives me crazy when people are so rude!
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
7. (person)
a. black person
Muchos negros de los Estados Unidos emigraron a Liberia en el siglo XIX.Many black people in the United States emigrated to Liberia in the 19th century.
8. (writer)
a. ghostwriter
Contrató a un negro para que escribiera sus memorias.He hired a ghostwriter to write his memoirs.
9. (colloquial) (term of endearment) (Latin America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. honey (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Qué tal, negro? Pareces triste hoy.How are you, honey? You look sad today.