vs
QUICK ANSWER
"La principiante" is a form of "principiante", an adjective which is often translated as "inexperienced". "El" is a form of "el", a definite article which is often translated as "the". Learn more about the difference between "la principiante" and "el" below.
principiante, el principiante, la principiante(
preen
-
see
-
pyahn
-
teh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (new)
a. inexperienced
Afrontar problemas de disciplina puede ser un reto para los profesores principiantes.Dealing with problems related to discipline can be a challenge for inexperienced teachers.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
el(
ehl
)A definite article is a word that identifies a noun as specific or known to the speaker (e.g., the girl).